Living Next Door To Alice - Smokie - |
|
Sally called when she got the word She said "I suppose you've heard about Alice." Well I rushed to the window and I looked outside And I could hardly believe my eyes As a big limousine rolled up into Alice's drive |
할말이 있다고 샐리가 전화를 했어요 "앨리스에 대해 너도 들었겠지"라고 그녀가 말했어요 그래서 난 창문으로 달려가서 창밖을 바라봤어요 내 눈을 믿을수가 없었어요 아주 큰 리무진이 앨리스의 집으로 들어왔어요 |
Oh, I don't know why she's leaving or where she's gonna go I guess she's got her reasons but I just don't want to know Cause for twenty-four years I've been living next door to Alice |
그녀가 왜 떠나는지 그리고 어디로 가는지 난 모르겠어요 이유는 있겠지만 난 알고 싶지 않아요 24년 동안 난 앨리스 옆집에 살면서 |
Twenty-four years just waiting for a chance To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance Now I've got to get used to not living next door to Alice... |
24년 동안 기회를 기다렸어요 내 감정을 말하려고, 그럼 다르게 봐주지 않을까 하고 이젠 앨리스가 떠난 집에 익숙해져야 해요 |
Grew up together two kids in the park Carved our initials deep in the bark me and Alice Now she walks through the door with her head held high Just for a moment, I caught her eye As a big limousine pulled slowly out of Alice's drive |
우리들은 공원에서 함께 자랐어요 나와 앨리스는 나무껍질 깊이 우리의 이니셜을 새겼어요 지금 앨리스는 고개를 높이 들고 문을 나서고 있어요 잠깐 그녀의 눈을 봤어요 아주 큰 리무진이 앨리스의 집에서 천천히 빠져 나갔어요 |
Oh, I don't know why she's leaving or where she's gonna go I guess she's got her reasons but I just don't want to know Cause for twenty-four years I've been living next door to Alice |
나는 왜 그녀가 떠나는지 그리고 어디로 가는지 난 모르겠어요 그녀가 이유는 있겠지만 나는 알고 싶지 않아요 왜냐하면 난 24년 동안 난 앨리스 옆집에 살아오면서 |
Twenty-four years just waiting for a chance To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance Now I've got to get used to not living next door to Alice |
그저 난 24년 동안 기회를 기다렸어요 내 감정을 말하려고, 그럼 다르게 봐주지 않을까 하고 이젠 앨리스가 떠난 집에 익숙해져야 해요 |
Sally called back, and asked how I felt She said "I know how to help get over Alice" She said "Now Alice is gone but I'm still here You know I've been waiting for twenty-four years" And the big limousine disappeared |
샐리가 다시 전화해서 기분이 어떠냐고 물었어요 그녀가 말하길, "앨리스를 잊도록 내가 도와줄께" 그녀가 말하길 '앨리스는 갔지만 난 여전히 여기있어 너도 알겠지만, 나 역시 24년을 기다렸어" 그러자 큰 리무진이 사라졌어요 |
I don't know why she's leaving or where she's gonna go I guess she's got her reasons but I just don't want to know Cause for twenty-four years I've been living next door to Alice |
왜 그녀가 떠나는지 그리고 어디로 가는지 난 모르겠어요 그녀는 이유가 있겠지만 나는 알고 싶지 않아요 왜냐하면 난 24년 동안 앨리스 옆집에 살면서 |
Twenty-four years just waiting for a chance To tell her how I'm feeling, maybe get a second glance But I'll never get used to not living next door to Alice |
오로지 난 24년 동안 기회를 기다렸는데 내 감정을 말하려고, 그럼 다르게 봐주지 않을까 하고 하지만 앨리스가 떠난 집에 익숙해질 수 없을 것 같아요 |
Now I'll never get used to not living next door to Alice |
이젠 앨리스가 없는 그 집에 결코 익숙해지지 않을 것 같아요 |