음악 [원본]

주소복사

Rivers Of Babylon     - Boney M -

   
   

By the rivers of Babylon, there we sat down

ye-eah we wept, when we remembered Zion.

바빌론 강가에 거기 우리는 주저앉았지

그래 우리는 울었어 그리고 떠나온 시온을 생각했지

   

By the rivers of Babylon, there we sat down

ye-eah we wept, when we remembered Zion.

바빌론 강가에 거기 우리는 주저앉았지

그래 우리는 울었어 그리고 떠나온 시온을 생각했지

   

When the wicked

Carried us away in captivity

Required from us a song

Now how shall we sing

the lord's song in a strange land

사악한 자가 우리를 포로로 끌고 왔을때

우리에게 노래 부르라고 시켰지

이제 이 낯선 땅에서 어떻게

하나님을 찬송하는

노래를  불러야 하지

   

When the wicked

Carried us away in captivity

Requiering of us a song

Now how shall we sing

the lord's song in a strange land

사악한 자가 우리를 포로로 끌고 왔을때

우리에게 노래 부르라고 시켰지

이제 이 낯선 땅에서 어떻게

하나님을 찬송하는

노래를  불러야 하지

   

Let the words of our mouth and the meditations of our heart

be acceptable in thy sight here tonight

우리 입술의 말과 우리 마음의 묵상이

오늘밤 여기에서 하나님 앞에 열납되게 하소서

   

Let the words of our mouth and the meditation of our hearts

be acceptable in thy sight here tonight

우리 입술의 말과 우리 마음의 묵상이

오늘밤 여기에서 하나님 앞에 열납되게 하소서

   

By the rivers of Babylon, there we sat down

ye-eah we wept, when we remembered Zion.

바빌론 강가에 거기 우리는 주저앉았지

그래 우리는 울었어 그리고 떠나온 시온을 생각했지

   

By the rivers of Babylon, there we sat down

ye-eah we wept, when we remembered Zion.

바빌론 강가에 거기 우리는 주저앉았지

그래 우리는 울었어 그리고 떠나온 시온을 생각했지

   

By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)

there we sat down (You got to sing a song)

ye-eah we wept, (Sing a song of love)

when we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)

바빌론 강가에  ( 바빌론에서의 짙은 눈물들 )

거기 우리는 주저앉았지 ( 넌 노래를 불러야 한다 )

그래 우리는 울었어 ( 사랑의 노래를 불러라 )

그리고 떠나온 시온을 생각했지 ( 예 , 예, 예, 예 )

   

By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)

there we sat down (You hear the people cry)

ye-eah we wept, (They need their God)

when we remember Zion. (Ooh, have the power)

바빌론 강가에 ( 바빌론의 고된 노예생활 )

거기 우리는 주저앉았지 ( 당신은 백성들이 우는 걸 들으시나요 )

그래 우리는 울었어 ( 그들은 그들의 하나님을 필요로 합니다 )

그리고 떠나온 시온을 생각했지 ( 오.. 능력의 하나님 )


XE Login