진주조개
Pearly Shells
- Connie Francis -
Pearly shells from the ocean
저 넓은 바다에서부터 밀려온 진주조개들이
Shining in the sun covering the shore
태양이 빛나면서 온통 바닷가를 뒤덮을 때면
When I see them
진주조개들을 바라보면서
My heart tells me that I love you
내 마음은 그대를 사랑한다고 내게 말하죠
More than all the little pearly shells
저 많은 진주조개보다도 훨씬 더 많이
For every grain of sand upon the beach
저 백사장의 모든 모래들을 모아
I've got a kiss for you
그대에게 입맞춤을 했었지요
And I've got more left over
그리고 남은 것은 저 하늘에 밝게 빛나는
For each star that twinkles in the blue
푸른 별들을 위해 남겨두었어요
Pu u ku (Pearly shells)
진주조개껍질
I ka nuk (From the ocean)
바다로 부터 왔어요
E lawe mai (Shining in the sun)
햇빛에 빛나요
I ka meyaho (Covering the shore)
저 넓은 바다에서부터 밀려온 진주조개들이
Ahe aina (When I see them)
내가 그들을 보면
Mai nau ka puuloahe ma
I il all the little pearly shells
저 많은 진주조개보다도 훨씬 더 많이
(당신을 사랑해요)
Pearly shells from the ocean
저 넓은 바다에서부터 밀려온 진주조개들이
Shining in the sun covering the shore
태양이 빛나면서 온통 바닷가를 뒤덮을 때면
When I see them
그 진주조개들을 바라보면서
My heart tells me that I love you
내 마음은 그대를 사랑한다고 내게 말하죠
More than all the little pearly shells
저 많은 진주조개보다도 훨씬 더 많이
More than all the little pearly shells
저 많은 진주조개보다도 훨씬 더 많이